Menu

28 gennaio 2024

L'autrice delle traduzioni


Il lavoro fatto per questo blog non è tutta farina del mio sacco ma ho una solida spalla su cui poggiarmi. 
Tra gli editor c'è infatti Stefania, la mia compagna di vita nonché brillante laureanda in Lingue e Letteratura Internazionale presso l'Università del Salento. 

Stefania_P (così si firma nel blog) si è occupata della traduzione della mia presentazione in inglese e tedesco, ed essendo molto più avvezza alle materie umanistiche, sgrezza il linguaggio crudo da tecnico che contraddistingue le prime stesure dei miei post. Oltre a ciò ha potuto darmi le giuste indicazioni per realizzare il blog, agendo anche in prima persona, essendo su Blogger da ben più tempo di me.


Oltre a questo ha avuto esperienze in ambito scolastico, svolgendo tirocinio formativo per quanto riguarda l'insegnamento della lingua e della letteratura inglese, ha svolto corsi di traduzione e sottotitolaggio audiovisivo e copywriting, è disponibile per traduzioni, elaborati in lingua, correzioni di testi, sottotitolaggio e potete contattarla per commissioni all'email stefaniapalagiano@libero.it

Come direbbero gli aulici "Dietro un grande uomo c'è sempre una grande donna", ma preferisco la versione in dialetto locale "Ret u mas'cl ng vol semb la femmn" (questa volta traduco io "Dietro il maschio ci vuole sempre la femmina").